Bei diesem Workshop werden wir über alle Neuerungen im Organisatorischen Bereich bezüglich der ESF- Kurse - Immigranten sprechen. Weiters gibt es eine Einführung zu der diesjährigen Qualitätskontrolle Eaquals im November und im zweiten Teil wollen wir Aktivitäten ausprobieren, die dazu dienen den Unterricht aufzulockern.
Nel workshop tratteremo il tema della valutazione e della compilazione dei rapporti di valutazione analizzando casi di “bad practice”.
Inoltre rifletteremo sull’importanza di una comunicazione chiara ed efficace con gli studenti con scambio tra docenti di esperienze e di buone pratiche.
Durante la formazione visioneremo i materiali didattici disponibili in base ai livelli di competenza e particolare attenzione sarà rivolta alle attività di lettura, ascolto e parlato, delle quali analizzeremo le procedure e le modalità di attuazione in un’ottica ludica e comunicativa. Rifletteremo insieme anche sulla pianificazione del corso e sulla programmazione delle lezioni.
Verranno inoltre date tutte le informazioni di carattere organizzativo e procedurale.
The first IATEFL 2024 Feedback Workshop focused on sharing key insights from the IATEFL 2024 conference, where the two of our teachers attended sessions on effective practices in language teaching.
Come stimolare lo studente alla riflessione e alla pratica di alcuni argomenti fondamentali della fonetica allo scopo di agevolare lo sviluppo di una pronuncia più consapevole e precisa.
Proporre attività che si inseriscano in modo concreto e vivace in un contesto di insegnamento – apprendimento comunicativo.
Nel workshop ci si chiederà quali siano i criteri per un’affidabile valutazione dei livelli linguistici degli studenti e, dunque, per un loro efficace posizionamento nei corsi di lingua. Avvalendoci anche di preziose registrazioni di Produzioni Libere Orali di studenti volontari, si proverà a mettere in discussione approcci convenzionali non sempre di successo, portando invece al centro della riflessione le effettive competenze comunicative degli studenti, priorizzandole sulle nostre arbitrarie convinzioni di insegnanti.
Come faccio ad insegnare in modo ugualmente efficace in una classe in cui ci sono diversi livelli? Durante il workshop rifletteremo sulle inevitabili differenze presenti all’interno dei nostri corsi e ci soffermeremo sulla possibilità di valorizzarle puntando su flessibilità e differenziazione di contenuti, attività e modalità di lavoro. Questo workshop è dedicato ad attività flessibile ed alla elaborazione di materiali per questo tipo di target con l’aiuto della ChatGPT.
A training course for Speaking Examiners of English at B1 level. This course looks at the principles of examining and how to evaluate candidates performance at B1 level in accordance with CEFR (Common European Framework of Reference for Languages).
This is a session for new as well as experienced invigilators to keep up to date with exam day procedures and regulations. We will consider the role of the invigilator and go over the tasks required before, during and after each part of the exam. We will consider exam security, identity checks, and what needs to be done to ensure the smooth running of the exam and provide a good experience for candidates.
Il corso di formazione per insegnanti dei corsi per immigrati è progettato per fornire agli educatori informazioni generali e necessarie sul Fondo Sociale Europeo, su come compilare
correttamente il registro e sulla valutazione finale dei test svolti dai discenti.
In questo workshop riprenderemo insieme le procedure da rispettare per i corsi del Fondo Sociale Europeo e le novità degli ultimi giorni a riguardo. Daremo anche uno sguardo ai livelli A1 e A2 del Quadro Comune di Riferimento Europeo per le lingue. È previsto anche un feedback sui nuovi libri di testo introdotti a partire dal mese di ottobre 2023 per i corsi immigrati FSE.
Le finalità principali di questa attività sono due:
Per rafforzare la competenza di leggere testi scritti si propone al discente di mettere in atto operazioni simili a quelle che usa un lettore di madrelingua e cioè leggere velocemente e di concentrarsi solo sulla comprensione globale e non alle singole parole. Lavorando in questo modo lo stress del capire le singole parole si abbassa notevolmente.
Im Workshop werden bereits gehaltene, also “reale” Unterrichtstreffen vorgestellt und zur Diskussion gestellt. Der anschließende Austausch soll dazu anregen, weitergehende Ideen und Verbesserungsvorschläge zu entwickeln und die Grundlage dafür schaffen, den eigenen Unterricht zu reflektieren und Impulse für die eigene Unterrichtsgestaltung zu finden.
In questo workshop si imparerà come produrre autonomamente ascolti autentici aderenti alle necessità didattiche dei corsi. Insieme individueremo i temi e registreremo conversazioni spontanee dividendoci in gruppi di lavoro. Per selezionare delle sequenze interessanti e significative dalle conversazioni registrate, esistono dei programmi e delle applicazioni che proveremo insieme ad utilizzare.
Gli studenti, mentre ascoltano molte volte un breve brano di una durata di circa 15 secondi, cercano di ricostruirlo per iscritto trattandolo come fosse un puzzle. Oltre ad allenare l’orecchio, questa attività offre la possibilità di fare grammatica in quanto, per completare il testo, gli studenti devono riflettere su opzioni della grammatica italiana.
Durante l’incontro riceverete le informazioni necessarie sulle procedure per la corretta gestione dei corso, delle lezioni e dei registri dei corsi del Fondo Sociale Europeo.
Analizzeremo insieme le proposte di nuovi materiali didattici confrontandoci per scegliere quelli più adatti da introdurre nei corsi di alfabetizzazione e di lingua per migranti.
Die didaktische Werkstatt bietet Gelegenheit grundlegende Konzepte und Methoden des Unterrichts auf Beginner-Niveau wachzurufen, über Schwierigkeiten und Grenzen zu reflektieren und Erfahrungen und neue Unterrichtsideen auszutauschen.
Bei diesem Workshop werden wir über alle Neuerungen im Organisatorischen Bereich bezüglich der Kurse sprechen. Weiters gibt es eine kurze Einführung und Vertiefung der Kenntnisse zur Digitalen Tafel Samsung Flip Plus.
Un’attività spesso dimenticata, ma linguisticamente molto produttiva, svolgendo la quale gli studenti cercano di comunicare “come meglio possono” ponendosi domande sulla lingua e sperimentando modalità espressive. Il workshop manterrà un taglio pratico. Lo studente deve man mano sentire che tutto sommato è in grado di esprimersi anche in modo approssimativo ed elementare. Questo contribuisce a dargli una maggiore sicurezza psicologica.
This workshop will be a collection of most important and relevant ideas and practices from the IATEFL conference (held in Harrogate in April 2023) so as to keep teachers informed and up-to-date with all that is happening in the field of English language teaching.
Il manuale perfetto non esiste e spesso gli insegnanti sono alla ricerca di materiali di supporto e alternativi che rispondano meglio alle esigenze dei loro studenti. Perché cercare e scegliere un testo autentico per l’attività di lettura? In questo workshop ci concentreremo sui testi autentici, sulle caratteristiche che li rendono didatticamente efficaci oltre che motivanti e sfidanti per gli studenti.
È un’attività di lingua orale controllata. L’insegnante guida gli studenti a formulare ipotesi per la ricostruzione di un testo originale, facendo grammatica in modo coinvolgente. Il seminario si prefigge non solo di esercitare (far conoscere) e aumentare la padronanza pratica di tale attività, ma anche di come sfruttare le ipotesi formulate dagli studenti e renderle occasione di ampliamento lessicale, riflessione grammaticale, e di come attraverso la ripetizione delle battute curare l’intonazione, la pronuncia e il ritmo.
Il workshop ha l’obiettivo di mostrare come, a partire da diversi tipi di input (ad esempio: immagini, video, testi...), si possano proporre attività di produzione orale libera, seguendo il principio che sia importante offrire agli/alle apprendenti occasioni per esprimersi oralmente in modo motivato e comunicativo. Durante il workshop le/i docenti si metteranno nei panni dei propri studenti provando un campionario di idee e proposte strutturate di lavoro su situazioni concrete che hanno lo scopo di mettere in gioco l’interlingua dello studente per aumentare la quantità del suo parlato.
Der Workshop führt in grundlegende Funktionen von Zoom ein (Chat, Bildschirm teilen, breakout rooms usw.) und gibt auch Gelegenheit über eventuell auftretende Probleme und ihre Lösungen zu reflektieren.
Come faccio ad insegnare in modo ugualmente efficace in una classe in cui ci sono diversi livelli di partenza? Durante il workshop rifletteremo sulle inevitabili differenze presenti all’interno dei nostri corsi e ci soffermeremo sulla possibilità di valorizzarle puntando su flessibilità e differenziazione di contenuti, attività e modalità di lavoro.
Anhand dieses Workshops sollen die Kursleiter lernen, wie sie die Interaktive Tafel und den Samsung Flip Plus im Unterricht nützen können. Zuerst gibt es eine Einführung und Erklärung und dann erfolgt das praktische Üben ihrer Einsatzmöglichkeiten.
Durante il workshop condivideremo input didattici, materiali, buone pratiche e riflessioni scaturite dalla partecipazione di ciascun insegnante ai diversi laboratori della Giornata di Formazione del 25.11.22: dal dare spazio a una didattica creativa e sperimentale, al favorire l’autonomia dello studente e un atteggiamento da “esploratore” della lingua target tramite il ricorso ai materiali autentici, a momenti ludici all’interno della lezione e al contributo dei poeti e della poesia per attività lessicali divertenti ed alternative.
Following the 2022 IATEFL conference, this presentation and workshop reports on the latest discussion points and practices regarding the promotion of Learner Autonomy, specifically in terms of creating conditions for learner autonomous intensive reading and supporting our learners in their use of our Self Access Centre, as well as providing personalised extensive reading tutoring for learners in our courses. As a result, participants of the workshop are more aware of the language acquisition benefits of autonomous extensive reading and how to foster this habit among learners. General feedback on other conference workshops and themes will also be discussed.
Formazione insegnanti per i corsi estivi (bambini/e e e ragazzi/e dalla scuola primaria alla 1a superiore di 1° grado): princip didattici, metodolgia, programmi e materiali didattici.
Lingua: ItalianoDurante il workshop proseguiremo con il lavoro avviato nei workshop di febbraio e aprile. Divisi in gruppi analizzeremo gli ascolti autentici autoprodotti per creare delle attività didattiche da mettere in condivisione. Decideremo insieme su quali livelli concentrarci. Inoltre procederemo alla registrazione di altri ascolti.
Durante il workshop proseguiremo con il lavoro avviato nel workshop di febbraio. Divisi in gruppi analizzeremo gli ascolti autentici autoprodotti per creare delle attività didattiche da mettere in condivisione. Decideremo insieme se continuare a concentrarci sui livelli A1 e A2 o se affrontare i livelli B1 e B2. Un gruppo continuerà il lavoro sugli ascolti per alfabetizzazione. I materiali didattici verranno in seguito sperimentati nei corsi per verificarne la validità e l’efficacia.
Etwas Neues ausprobiert? Unterrichtsideen oder tools entdeckt und sie im Unterricht umgesetzt? Neue Unterrichtsrezepte entwickelt? Das Austauschforum bietet die Möglichkeit Erfahrungen auszutauschen und eigene (und fremde) innovative Ideen und Entdeckungen vorzustellen. Erwünscht sind Beispiele sowohl aus dem Online- als auch aus dem Präsenzunterricht.
Durante il workshop lavoreremo divisi in gruppi analizzando gli ascolti autentici autoprodotti durante il workshop di dicembre per creare delle attività didattiche da mettere in condivisione. Per il momento ci si concentrerà sui livelli A1, A2 e alfa; i materiali didattici verranno sperimentati nei corsi in atto per verificarne la validità e l’efficacia.
Da parte degli insegnanti è particolarmente sentita l’esigenza di reperire audio autentici motivanti e sfidanti da utilizzare nei corsi; gli ascolti allegati ai manuali in uso difficilmente rispondono a questo bisogno.
Il workshop è stato ideato per fare pratica con alcune app adatte alla registrazione di audio, individuare le situazioni comunicative più interessanti e in coppia/piccoli gruppi registrare alcuni dialoghi curando l’interazione spontanea e autentica, dando il via ad una fase di autoproduzione di materiale da condividere per essere utilizzato nei corsi. Alla fase di autoproduzione seguirà, in un prossimo workshop, la fase di analisi dei materiali prodotti e didattizzazione degli stessi.
Ci occuperemo di produzione controllata scritta, cioè di quelle attività che mirano a focalizzare l’attenzione degli studenti sulla correttezza e sull’accuratezza nella produzione scritta. Il workshop vuole proporre una riflessione sull’esercizio scritto: quali sono gli obiettivi? Come fare in modo che sia un’occasione di arricchimento e di ristrutturazione delle conoscenze e non una semplice, meccanica esercitazione di forme? È preferibile come lavoro da svolgere in classe o come compito a casa? Ci sono attività di produzione controllata scritta più interessanti ed efficaci di altre?
Die Umstellung auf den Online-Unterricht bedeutete für viele von uns nicht nur neue Erfahrungen und Kompetenzen mit einem neuen Medium, sondern auch die oftmals erstmalige Begegnung mit einer Vielzahl von digitalen Tools, Apps und Webangeboten. In diesem Austauschforum werden die Teilnehmenden eigene konkrete Unterrichtsbeispiele präsentieren.
Wir möchten euch auch in diesem Workshop mit einigen digitalen Tools vertraut machen und einige neue Tools vorstellen, die im ersten Teil des Workshops lediglich gestreift wurden (Padlet, Wordwall, Edupad) Wir zeigen euch auch kurz einige konkrete Beispiele, wie man diese Tools im Unterricht anwenden könnte. Daraufhin sollt ihr selbst in Kleingruppen aktiv werden und mit einem vorgestellten Tool eine kleine Aktivität erarbeiten und diese auch im Plenum vorstellen. Ein kleines Feedback über den möglichen Nutzen solcher Tools runden die Fortbildung ab.
In diesem Workshop werden einige digitale Tools vorgestellt, die sich mit bereits bewährten Methoden des kommunikativen Unterrichts kombinieren lassen. Anschließend werden die TeilnehmerInnen selbst in Kleingruppen eine kleine Aktivität erarbeiten und diese im Plenum vorstellen. Ein kleines Feedback über den möglichen Nutzen solcher Tools runden die Fortbildung ab.
Sin dai primi momenti dello studio dell’italiano, è importante offrire agli studenti frequenti occasioni per esprimersi oralmente in modo che la loro interlingua possa svilupparsi e che gli studenti imparino ad accettare di non potersi esprimere con la stessa precisione come nella propria lingua. Il fatto di non trovarsi in una classe in presenza, può scoraggiare gli insegnanti dall’avvalersi della possibilità di programmare attività di parlato libero rinunciando così ad un valido ed essenziale strumento didattico. Il workshop intende riprendere il discorso sulle attività di parlato libero con particolare attenzione all’attività di role play nella DAD, già precedentemente introdotta, per offrire agli insegnanti la possibilità di mettersi all’opera progettando un’attività di role play in tutti i suoi dettagli: dalle istruzioni relative ai ruoli, alle fasi di lavoro, all’esecuzione avvalendosi delle breakout room.
Welche Möglichkeiten gibt es für den sinnvollen Einsatz im Online-Unterricht? Mit dieser Frage wollen wir uns in diesem Workshop befassen und uns über die Nutzung als Mediathek, Tafelersatz und Regieassistent austauschen.
It can sometimes be hard for language teachers not to feel as we’re on our own islands, no matter how engaged we are with our students. This feeling of isolation and routine can also have a negative effect on how students experience our lessons. In this workshop we will look at different ideas that can boost our motivation as teachers, as well as at different activities and techniques that we can include in our lessons to keep our students interested, engaged and, why not, entertained.
Lingua: Inglese
Come inserire i giochi didattici nella DAD? Riconosciuto il valore del momento del gioco all’interno di una lezione di lingua, vedremo insieme come aggirare gli ostacoli dovuti all’ambiente virtuale. Cercheremo di dare una risposta ai dubbi e alle riserve per non rinunciare alle possibilità che il gioco offre di imparare facendo, stimolando la creatività, la collaborazione, l’apprendimento per prove ed errori, facendo leva sull’energia del gruppo.
Die Frage, wie „Fehler“ zu bewerten sind und wie man damit im Unterricht umgehen soll, gehört zu den eher kontroversen und umstrittenen Themen der Sprachdidaktik, auf die je nach theoretischem Ausgangspunkt zum Teil völlig konträre Antworten gegeben werden können: Sind Fehler per se „schlecht“ oder sind sie eher positiv zu bewerten? Sollte überhaupt Korrektur im Unterricht stattfinden und falls ja, was sollte korrigiert werden, wie, wann und von wem? Der Workshop wird uns Gelegenheit geben, uns über diese Themen gemeinsam auszutauschen und ansatzweise nach Antworten und Orientierungshilfen zu suchen.
In this workshop we’ll be looking at the different techniques and strategies we can use in order to help students to really engage with (and make the most out of) the listening activities we include in our lessons. We’ll also explore how to use different online resources such as TED Talks and podcasts.
Lingua: Inglese
Gli studenti, ascoltando molte volte un breve brano, cercano di ricostruirlo per iscritto trattandolo come se fosse un puzzle. Oltre ad allenare l’orecchio, questa attività offre la possibilità di una riflessione grammaticale che gli studenti gestiscono in proprio su un brano di lingua autentica, in quanto, per completare il testo, gli studenti devono riflettere su opzioni della grammatica.
Il workshop prenderà vita dalle domande e dalle questioni legate alla pratica didattica che gli insegnanti porranno ai relatori per favorire la riflessione su tali questioni, affinché vi possano essere ricadute positive concrete e reali che possano contribuire a rimuovere ostacoli per rendere più interessanti e soddisfacenti le lezioni a venire.
Der Workshop widmet sich der Verknüpfung von Hör- und Schreibaktivitäten im DaF- und DaZ-Unterricht. Es werden Prozesse und Abläufe vorgestellt, bei denen die Arbeit mit Hörtexten den Übergang zum Schreiben schafft. Ein besonderer Schwerpunkt wird hierbei auf die Unterrichtstechnik „Dictogloss“ gelegt.
Der Workshop widmet sich der Frage, ob und wie ein kommunikativer und handlungsorientierter Unterricht auch auf A1-Niveau ohne allzu große Reibeverluste umgesetzt werden kann. Denn während bei höheren Niveaus oft die Rückmeldung zu hören ist, dass die Umstellung auf Distanzunterricht zwar fordernd, aber machbar war, scheint es gerade bei den niedrigeren Niveaus schwierig, die didaktischen Vorteile des Präsenzkurses aufzuwiegen. Beim Workshop werden wir versuchen, die besonderen Schwierigkeiten herauszuarbeiten und im gemeinsamen Austausch Ideen, Tipps und vielleicht auch Lösungen zu finden.
Come invogliare gli studenti a parlare il più a lungo possibile liberandosi dalla paura di sbagliare e una strategia per coinvolgerli a riflettere sul proprio parlato e promuovere lo sviluppo dell’interlingua.
We will look at ways in which the teacher can improve students’ performance during exams, present and share teaching tips, exam techniques and materials, and consider ways in which students can practice autonomously outside the classroom.
Lingua: Inglese
In the hour of hour training session, teachers will present interesting resources taken from the vast world of ELT resources (webinars, lessons, podcasts, blogs, apps, blogs, etc). Sharing and discussing the ideas, concepts or techniques they learned during these professional development activities, will give us the chance to benefit more efficiently from the resources available.
Lingua: Inglese
Luogo: alpha beta piccadilly - Bolzano
Data: 27 novembre 2020
Orario: 11.00 - 12.00
Relatrice: Alexandra Theoktisto
Prezzo: gratis
L’abilità di comprendere la lingua parlata deve essere sviluppata in classe al pari di tutte le altre abilità linguistiche di cui lo studente avrà bisogno nell’esercizio della lingua che sta studiando. Come procedere affinché questo sviluppo sia più rapido possibile? Affronteremo la tematica sia dal punto di vista dei materiali che delle procedure.
In diesem Workshop wollen wir uns die digitale Pinnwand Padlet ansehen. Wie erstelle ich ein Padlet, wie modifiziere ich es und wie kann ich es im Unterricht einsetzen?
Come lavorare con lo schermo interattivo e usare la funzione chat; come utilizzare le breakout rooms, le funzioni "screen sharing" e la scrittura collaborativa.
Come lavorare con lo schermo interattivo e usare la funzione chat; come utilizzare le breakout rooms, le funzioni "screen sharing" e la scrittura collaborativa.
Im Workshop werden bereits gehaltene, also “reale” Unterrichtstreffen vorgestellt und zur Diskussion gestellt. Der anschließende Austausch soll dazu anregen, weitergehende Ideen und Verbesserungsvorschläge zu entwickeln und die Grundlage dafür schaffen, den eigenen Unterricht zu reflektieren und Impulse für die eigene Unterrichtsgestaltung zu finden. Beim Treffen ist geplant zwei Unterrichtsbeispiele zu besprechen, die online mit ZOOM gehalten wurden.
In this collaborative workshop, teachers will present interesting articles taken from ELT resources (magazines, websites and blogs). Sharing and discussing the classroom ideas, concepts or techniques they learned from what they read will give us the chance to benefit more efficiently from the resources available.
Lingua: Inglese
Il workshop offre l'opportunità di scambiare idee e di discutere su questioni e problemi aperti sulla base delle esperienze già raccolte con ZOOM. Verranno affrontati aspetti tecnici, ad esempio come usare lo schermo interattivo e la funzione chat, ma verranno anche forniti suggerimenti su come ottimizzare il lavoro con le breakout-rooms, la funzione di condivisione dello schermo e la scrittura collaborativa. Verranno inoltre discusse e approfondite domande su come migliorare le impostazioni di sicurezza e la gestione delle classi virtuali.
Lingua: Inglese, Italiano, Tedesco
In this collaborative workshop, teachers will present interesting articles taken for the ELT magazines we’re subscribed to. Sharing and discussing the classroom ideas, concepts or techniques they learned from what they read will give us the chance to benefit more efficiently from the resources we have available.
Insegnare con i task (II parte)
Che cos’è un task? Come si usano i task in classe? Cosa distingue il task dall’esercizio tradizionale?
Insegnare con i task
Che cos’è un task? Come si usano i task in classe? Cosa distingue il task dall’esercizio tradizionale?
Activities, ideas and reflections from the conference in Rome last November, including ideas for primary and middle school summer classes; activities for promoting extensive reading; some stimulating video activities and maybe a few other things.
This is a series of 4 workshops looking at ways in which teachers can improve and maximise students oral competences at both A2 and B1 levels. The workshops will also consider how CEFR levels are assessed by international examining boards and what this means to our teaching practices.
Unterrichtsplanung und Unterrichtsbeschreibungen
Ausgehend von der Analyse konkreter Unterrichtssequenzen werden Begrifflichkeiten und Konzepte vorgestellt, die es erlauben, Unterrichtspläne und -absichten besser zu analysieren und zu beschreiben. Der Workshop dient hierbei vorrangig der Sensibilisierung für die differenzierte Planung und Umsetzung von Kurszielen, tasks und Fokusphasen im handlungsorientierten Sprachunterricht.
Programmazione della lezione con la lavagna interattiva
Come programmo una lezione? Obiettivi e attività previsti. Quali forme sociali e attività sono più adatti al raggiungimento degli obiettivi prefissati?
Come sfruttare al meglio la lavagna interattiva. Esempi di esercizi e attività possibili.
During this workshop we’ll have a look at the different ways we can use the smartboards in the classroom. Teachers will not only share their favourite activities and techniques, but will also comment on the more conventional ways of using the IWB in class. We will also go over the different steps needed to use devices such as the Bluetooth speakers and the portable projectors. Finally, we will discuss the idea behind recording our lessons and using this material for professional development.
Analisi nuovi materiali didattici
Durante il workshop si analizzeranno i nuovi libri di testo introdotti in tutti i corsi standard dei livelli da A1 a B2 a partire dai primi corsi della sessione autunnale con particolare attenzione a:
During this workshop we’ll have a look at the course materials we are currently using in our courses, especially the English File Elementary and Pre Int 4th Edition (which is considerably different from the previous versions) and the Coursebook ‘Outcomes’ which is our main coursebook for Intermediate and Upper Intermediate. We’ll also talk about the problems we have noticed using Speak Out Intermediate and how to make the most of it.
This workshop will be a reflection on the basic principles that underlie our teaching approach at alpha beta piccadilly. How do we teach? What makes a good lesson? The idea is to take the time to reflect about the things we should consider when planning our lessons in order to ensure that we’re creating the best learning experience for our students.
CAD - classi ad abilità differenziate
In vista della partenza dei corsi estivi per ragazzi affronteremo i principi didattici, la metodologia, i programmi e i materiali della didattica ludica. Verrano approfondite anche delle attività didattiche specifiche che rispondono all’esigenza di gestire gruppi in cui sono presenti diversi livelli e diverse abilità.
Dall’idea alla messa in scena
Durante la formazione offriremo un percorso per sviluppare e gestire una messa in scena “teatrale” con la collaborazione attiva dei bambini: dalla stesura del testo, all’assegnazione delle parti, alla creazione dei costumi, allo spettacolo finale.
Every year we send one or two of our teachers to the IATEFL conference, a big international conference for English teachers from all over the world with many of the big names in language teaching. This year’s conference was in Liverpool and two of our teachers were there. In this seminar they will be reporting back on some of the ideas and concepts they learned. Topics to be covered:
Arbeit mit Hörtexten und Dictogloss
Ausgehend von Hörtexten des Portal audio lingua, einer sprach- und niveauübergreifenden Ressource für Audiodateien im mp3-Format, werden zunächst Hörtexte inhaltlich erschlossen und anschließend mit weiteren Aktivitäten wie Wortschatzarbeit und Grammatikfokussierung ergänzt. Im zweiten Teil wird kurz in die Arbeit mit dictogloss eingeführt und insbesondere auf jene Aspekte eingegangen, die dieses Unterrichtsverfahren bietet, um das Hörverstehen mit der Förderung der Fertigkeit Schreiben zu verknüpfen.
Every year we send one or two of our teachers to the IATEFL conference, a big international conference for English teachers from all over the world with many of the big names in language teaching. This year’s conference was in Liverpool and two of our teachers were there. In this seminar they will be reporting back on some of the ideas and concepts they learned. Topics to be covered:
Senza parole!
n questa attività didattica gli studenti devono ricostruire esattamente una storiella divertente mimata dall’insegnante, senza che quest’ultimo parli. Anche le indicazioni grammaticali saranno date a gesti. È un lavoro corale di ricerca e spesso di scoperta che entusiasma e diverte gli studenti. Alla fine sapranno ripetere a memoria un testo di più di 100 parole che sarà un prezioso strumento anche di fissaggio di regole grammaticali. Il silenzio dell’insegnante porta a una maggiore concentrazione da parte della classe.
I partecipanti avranno modo di conoscere e sperimentare le molteplici possibilità d’applicazione degli attuali media (video, audio, ecc.) e fare dell’apprendimento un’esperienza positiva.
Hausaufgaben – was, wie, wozu?
Der Workshop soll ein Forum bieten, das uns Gelegenheit gibt, gemeinsam das leidige Thema “Hausaufgaben” zu besprechen. Erfahrungsberichte, Anregungen, Ideen sind herzlichst erwünscht, aber auch Problemen und Schwierigkeiten und dem Umgang damit soll ausreichend Platz eingeräumt werden.
This workshops gives teachers teaching in different schools, the opportunity to exchange ideas with their colleagues and therefore expand their repertoire of activities to use in class. The focus will be on ideas on how to conclude the academic year with fireworks.
During this workshop we will be looking at different techniques we can use in the classroom to help students at higher levels to improve their speaking skills and overcome the so-called ‘plateau’, focusing on aspects such as accuracy, fluency and phonology.
Elaborazioni pratiche su materiale autentico delle molteplici possibilità d’applicazione degli attuali media (video, audio, ecc.) sulla base di quanto visionato e sperimentato durante il workshop precedente.
Teaching very young learners means preparing and using a broad variety of activities and techniques to keep the little ones engaged; and, depending on the context, some ideas work better than others. In this workshop we will analyse which are the ideas that tend to work better in class and how we can exploit and make the most of them.
Produzione Libera Scritta
Un’attività spesso dimenticata, ma linguisticamente molto produttiva, svolgendo la quale gli studenti cercano di comunicare “come meglio possono” ponendosi domande sulla lingua e sperimentando modalità espressive. Il workshop manterrà un taglio pratico.
Didaktik im Austausch – Stundenplanung
Im Workshop werden bereits gehaltene, also “reale” Unterrichtstreffen vorgestellt und zur Diskussion gestellt. Der anschließende Austausch soll dazu anregen, weitergehende Ideen und Verbesserungsvorschläge zu entwickeln und die Grundlage dafür schaffen, den eigenen Unterricht zu reflektieren und Impulse für die eigene Unterrichtsgestaltung zu finden.
Classroom management refers to the ways in which student behaviour, movement and interaction during a lesson are organized and controlled by the teacher. In this workshop we will look at the strategies teachers can use in class in order to make the most of the students‘ attention span and therefore moximize their learning.
I partecipanti avranno modo di conoscere e sperimentare le molteplici possibilità d’applicazione degli attuali media (video, audio, ecc.) e fare dell’apprendimento un’esperienza positiva.
La finalità principale di questa attività è lo sviluppo dell’interlingua. La voglia di comunicare che queste attività suscitano nello studente, fa sì che egli si metta in gioco sforzandosi di utilizzare al meglio la sua interlingua.
The workshop will look at ways in which teachers can help learners improve their pronunciation of English. Participants will share ideas and techniques that they have used in the classroom with their students.
Fonetica, ritmo e intonazione
Come stimolare lo studente alla riflessione e alla pratica di alcuni argomenti fondamentali della fonetica allo scopo di agevolare lo sviluppo di una pronuncia più consapevole e precisa. Proporre attività che si inseriscano in modo concreto e vivace in un contesto di insegnamento – apprendimento comunicativo.
Fonetica: giochi e attività
Pensiamo che sia utile lavorare con gli studenti sulla pronuncia e sull’intonazione, ma non sappiamo esattamente cosa proporre nel corso delle lezioni? Durante questo workshop verranno offerte alcune attività ludiche e dinamiche da proporre all’interno di un corso di lingua.
Bewertung und Kursempfehlung
Often we have children as young as 2 in our lessons. The workshop will look at the different games and activities which are suitable for them especially when they have been put together in one group.
In der Schulung wurde über verschiedene Formen von Hörschädigung, deren Ursachen und Folgen für die kognitive, sprachliche und psychosoziale Entwicklung der Schüler gesprochen, um entsprechende didaktische Maßnahmen für den Sprachunterricht ableiten und verstehen zu können. Anhand praktischer Beispiele konnten die Teilnehmer selbst in kleinem Ausmaß eine simulierte Hörbeeinträchtigung erleben und über die Folgen für den Sprachunterricht reflektieren.
Teachers present the activities that worked well in class and that the children enjoyed the most. Ideas were also presented related to Christmas, looking at activities and songs which can be used in class and during the Christmas party.
Insegnare il lessico vuol dire creare le condizioni perché l’apprendimento del vocabolario avvenga nel modo migliore. Non c’è alcun metodo d’insegnamento che garantisca automaticamente l’apprendimento da parte dello studente: quello che l’insegnante può fare è cercare di coinvolgere attivamente gli studenti in questo processo offrendo strumenti. Questo workshop intende dare spunti per riflettere sulla pratica didattica legata all’insegnamento e all’apprendimento del lessico scambiandosi esperienze e offrendo una serie di attività motivanti e coinvolgenti per integrare le proprie lezioni.
Come stimolare lo studente alla riflessione e alla pratica di alcuni argomenti fondamentali della fonetica allo scopo di agevolare lo sviluppo di una pronuncia più consapevole e precisa. Proporre attività che si inseriscano in modo concreto e vivace in un contesto di insegnamento – apprendimento comunicativo.
A workshop for teachers to brainstorm ideas for teaching at companies and to draw up a broad syllabus.
A workshop to give out the materials and share ideas.
A workshop for teachers to consider and discuss two key aspects of teaching before embarking on the new academic year.
Una volta imparare la grammatica era considerato una incombenza noiosa ma necessaria. Non più. In questo workshop si vedrà come fare grammatica può assomigliare a volte a ciò che fa Sherlock Holmes. L'effetto sugli studenti è, da una parte, l'aumento della curiosità e dell'interesse (anche per chi non è bravo in grammatica) e, dall'altra, con la pratica costante il diventare sempre più simili a Sherlock Holmes! Insieme analizzeremo le tecniche di preparazione e di conduzione di questo tipo di lezioni.
In this workshop organised by the English department we will have the opportunity to consider and practise teaching techniques commonly used by our Italian colleagues: free speaking practice (how it is set up and monitored by the teacher); a review of students’ recorded spoken language with the aid of mobile phones.
Didaktik im Austausch – Fokus Grammatik
Sharing experiences and useful material
An end of year evaluation of the project and was to improve the teachers' environment for the following school year. To return the materials and give an evaluation of what went well in the classroom.
Highlights from IATEFL 2018
Every year one or two teachers go to the IATEFL conference, a big international conference for English teachers from all over the world with many of the big names in language teaching. This year’s conference was in Brighton and Laura went for abp. She will be reporting back on some of the interesting ideas she has picked up.
Una volta imparare la grammatica era considerato una incombenza noiosa ma necessaria. Non più. In questo workshop si vedrà come fare grammatica può assomigliare a volte a ciò che fa Sherlock Holmes. L'effetto sugli studenti è, da una parte, l'aumento della curiosità e dell'interesse (anche per chi non è bravo in grammatica) e, dall'altra, con la pratica costante il diventare sempre più simili a Sherlock Holmes! Insieme analizzeremo le tecniche di preparazione e di conduzione di questo tipo di lezioni.
Classroom management
DaF für MigrantInnen: Sprechaktivitäten im Anfangsunterricht
3 eventi di perfezionamento didattico per insegnanti di lingua, pratici, ideali per chi vuole perfezionare il proprio metodo didattico nella direzione della comunicatività, dell'inclusività, dell'autenticità e della felicità in classe. Oltre alle attività didattiche autenticamente comunicative verranno affrontate tematiche come l’organizzazione dello spazio, la programmazione del ciclo didattico, la ricerca di materiali autentici ed altro. Il programma dettagliato è consultabile qui.
Gegenseitige Unterrichtsbesuche tragen zur Weiterentwicklung der eigenen Unterrichtspraxis bei, liefern Anregungen, geben Anlass zu intensiven Gesprächen über Unterricht und sind somit ein Instrument zur eigenen professionellen Entwicklung. Der Workshop wird dieses Instrument vorstellen, wird Vorgehen, Abläufe und Regeln formulieren und Interessierten die Möglichkeit bieten, mit anderen KollegInnen Peer-Paare zu bilden, die dann im Frühjahrs-Trimester aktiv werden könnten.
In this workshop we will look at ways in which grammar can be taught creatively and effectively in the classroom employing such techniques as “Dictogloss“ and “Grammaticalisation”. Teachers will gain an insight into theory behind these two techniques and others, and also experience these practices firsthand.
Gesprächsrekonstruktion/Ricostruzione di Conversazione - 2
È un’attività di lingua orale controllata. L’insegnante guida gli studenti a formulare ipotesi per la ricostruzione di un testo originale, facendo grammatica in modo coinvolgente. Il seminario si prefigge non solo di esercitare( far conoscere) e aumentare la padronanza pratica di tale attività, ma anche di come sfruttare le ipotesi formulate dagli studenti e renderle occasione di ampliamento lessicale e riflessione grammaticale, e di come attraverso la ripetizione delle battute curare l’intonazione, la pronuncia e il ritmo.
Language & nature
Didactic benefits of taking English learning outdoors. How to give children the opportunity to discover what is around them when its time to go out in the garden. Different ways of making the most of garden time in the warmer months.
Gesprächsrekonstruktion/Ricostruzione di Conversazione - 1
È un’attività di lingua orale controllata. L’insegnante guida gli studenti a formulare ipotesi per la ricostruzione di un testo originale, facendo grammatica in modo coinvolgente. Il seminario si prefigge non solo di esercitare( far conoscere) e aumentare la padronanza pratica di tale attività, ma anche di come sfruttare le ipotesi formulate dagli studenti e renderle occasione di ampliamento lessicale e riflessione grammaticale, e di come attraverso la ripetizione delle battute curare l’intonazione, la pronuncia e il ritmo.
Teaching Cambridge Exam classes at FCE & CAE level: Speaking and Listening
This is a workshop for those teaching or hoping to teach Cambridge Exam Preparation Courses at FCE and CAE level. We will look at ways in which the teacher can improve students’ performance during exams, present and share teaching tips and materials, and consider ways in which students can practice autonomously outside the classroom.
Lezioni di lingua per migranti. Attività di parlato nelle prime lezioni.
This is a series of 4 workshops for English Language Teachers who wish to develop their skills as Oral Examiners using the Common European Framework of Reference (CEFR) as a guide to assessment. Each workshop will focus on a different CEFR level (from A1 to C1) and will consider the assessment of candidates of different ages – primary school, middle school, high school and adult.
This is a workshop for teachers on how to get the most out of simple activities when teaching very young learners.